Use coupon code “MARCH20” for a 20% discount on all items! Valid until 31-03-2025

Site Logo
Search Suggestions

      Royal Mail  express delivery to UK destinations

      Regular sales and promotions

      Stock updates every 20 minutes!

      Translation Theory for Literary Translators

      1 in stock

      Firm sale: non returnable item
      SKU 9781839992070 Categories ,
      This book analyses how practicing literary translators can benefit from translation theory.

      What comes first in regard to translation theory and translation practice? Do theorists observe what translators do and develop theories base...

      £20.99

      Buy new:

      Delivery: UK delivery Only. Usually dispatched in 1-2 working days.

      Shipping costs: All shipping costs calculated in the cart or during the checkout process.

      Standard service (normally 2-3 working days): 48hr Tracked service.

      Premium service (next working day): 24hr Tracked service – signature service included.

      Royal mail: 24 & 48hr Tracked: Trackable items weighing up to 20kg are tracked to door and are inclusive of text and email with ‘Leave in Safe Place’ options, but are non-signature services. Examples of service expected: Standard 48hr service – if ordered before 3pm on Thursday then expected delivery would be on Saturday. If Premium 24hr service used, then expected delivery would be Friday.

      Signature Service: This service is only available for tracked items.

      Leave in Safe Place: This option is available at no additional charge for tracked services.

      Description

      Product ID:9781839992070
      Product Form:Paperback / softback
      Country of Manufacture:GB
      Title:Translation Theory for Literary Translators
      Authors:Author: B.J. Woodstein
      Page Count:84
      Subjects:Translation and interpretation, Translation & interpretation
      Description:This book analyses how practicing literary translators can benefit from translation theory.

      What comes first in regard to translation theory and translation practice? Do theorists observe what translators do and develop theories based on that? Do translators gain ideas and tools from studying theories? Or does it go both ways? Or is it neither, and translation scholars are completely separated from practising translators? This book explores a selection of ideas from translation theory and explores how they might influence, or be influenced by, the work that translators do.


      Imprint Name:Anthem Press
      Publisher Name:Anthem Press
      Country of Publication:GB
      Publishing Date:2024-06-04

      Additional information

      Weight140 g
      Dimensions228 × 151 × 8 mm